8º Congresso Brasileiro de Pesquisa e Desenvolvimento em Design

Centro Universitário SENAC — São Paulo (SP)

Outubro/2008

Projeto de Produtos com Foco na Criatividade e na Tradução Intersemiótica

Products Project Centered in the Sensorial and Intersemiotic Translation, and Creativitiy

Como citar

Sampaio, Greyce Yane Honorato; Gomes, Nivaldo Simões; "Projeto de Produtos com Foco na Criatividade e na Tradução Intersemiótica", p. 4025-4030. In: CONGRESSO BRASILEIRO DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO EM DESIGN, 8., 2008, São Paulo. Anais [...]. São Paulo: SENAC, 2008

Resumo

Este artigo propõe o desenvolvimento de alternativas de projetação de produtos, centradas na tradução polisensorial e intersemiótica, e na criatividade, com a elaboração de uma metodologia com base nas técnicas supracitadas. Esse método foi aplicado em oficinas temáticas tendo como resultado mobiliário carregado de valor simbólico, diferenciado em relação aos padronizados produtos existentes no mercado.

Palavras-chave:

metodologia para projeto, criatividade, tradução intersemiótica

Abstract

This article proposes the development of projecting alternatives, centered in polisensorial and intersemiotic translation, and creativity, with the elaboration of a methodology on the basis of the above-mentioned techniques. This method was applied in thematic workshops having as resulted furniture loaded of symbolic value, differentiated in relation to the standardized existing products already in the market.

Keywords:

methodology of project, creativitiy, intersemiotic translation

Referências bibliográficas

  • ALENCAR, Eunice S. de. A gerência da criatividade. São Paulo: Makron Books, 1996.
  • BAXTER, Mike. Projeto de Produto: guia prático para o desenvolvimento de novos produtos. São Paulo: Edgard Blücher, 1998.
  • BOMFIM, Gustavo Amarante. Metodologia para desenvolvimento de Projetos. Campina Grande, Editora Universitária, 1984.
  • DINIZ, Thaís Flores Nogueira. Apresentação. In: Cadernos de Tradução. Florianópolis: NUT, 2001, v. 1, n. 7, p. 9-17.
  • GODINHO, Eliane Bettocchi. Tradução Intersemiótica. PUC-RJ, Departamento de Artes e Design, Programa de Pós-Graduação. Disponível em , acessado em 22 de maio de 2006.
  • MUNARI, Bruno. Das coisas nascem coisas. São Paulo: Martins Fontes, 1981.
  • MONTENEDO, Luciane Padilha Hernandes. Criatividade Planejada: qualificando novos produtos e profissionais de projeto. Anais do V Congresso de Pesquisa e Desenvolvimento em Design: AEND-BR, 2002.
  • SANTAELLA, Lucia. A teoria geral dos signos: como as linguagens significam as coisas. São Paulo: Pioneira Thomson Learning, 2004.
  • OECH, Roger Von. Um “toc” na cuca. 10ª Edição. São Paulo: Cultura, 1995.